Le serveur Áú»¢¶Ä²© est le processus central du logiciel Áú»¢¶Ä²©.
Le serveur effectue l'interrogation et la r¨¦ception des donn¨¦es, il calcule les d¨¦clencheurs, envoie des notifications aux utilisateurs. C'est le composant central auquel les agents et les proxys de Áú»¢¶Ä²© rapportent des donn¨¦es sur la disponibilit¨¦ et l'int¨¦grit¨¦ des syst¨¨mes. Le serveur peut lui-m¨ºme v¨¦rifier ¨¤ distance les services en r¨¦seau (tels que les serveurs Web et les serveurs de messagerie) ¨¤ l'aide de simples v¨¦rifications de service.
Le serveur est le r¨¦f¨¦rentiel central dans lequel sont stock¨¦es toutes les donn¨¦es de configuration, statistiques et op¨¦rationnelles, et c'est l'entit¨¦ de Áú»¢¶Ä²© qui alertera activement les administrateurs lorsque des probl¨¨mes surviendront sur l'un des syst¨¨mes surveill¨¦s.
Le fonctionnement d'un serveur Áú»¢¶Ä²© de base est divis¨¦ en trois composants distincts ; ils sont : serveur Áú»¢¶Ä²©, interface web et stockage de base de donn¨¦es.
Toutes les informations de configuration de Áú»¢¶Ä²© sont stock¨¦es dans la base de donn¨¦es, avec laquelle interagissent le serveur et l'interface Web. Par exemple, lorsque vous cr¨¦ez un nouvel ¨¦l¨¦ment ¨¤ l'aide de l'interface Web (ou l'API), il est ajout¨¦ ¨¤ la table des ¨¦l¨¦ments de la base de donn¨¦es. Ensuite, environ une fois par minute, le serveur Áú»¢¶Ä²© interroge la table des ¨¦l¨¦ments pour obtenir une liste des ¨¦l¨¦ments actifs qui sont ensuite stock¨¦s dans un cache dans le serveur Áú»¢¶Ä²©. C'est pourquoi cela peut prendre jusqu'¨¤ deux minutes pour que les modifications apport¨¦es dans l¡¯interface utilisateur Áú»¢¶Ä²© apparaissent dans la derni¨¨re section de donn¨¦es.
Le serveur Áú»¢¶Ä²© s'ex¨¦cute en tant que processus d¨¦mon. Le serveur peut ¨ºtre d¨¦marr¨¦ en ex¨¦cutant :
Cela fonctionnera sur la plupart des syst¨¨mes GNU/Linux. Sur d'autres syst¨¨mes, vous devrez peut-¨ºtre ex¨¦cuter :
De m¨ºme, pour arr¨ºter/red¨¦marrer/afficher l'¨¦tat, utilisez les commandes suivantes :
shell> service zabbix-server stop
shell> service zabbix-server restart
shell> service zabbix-server status
Si ce qui pr¨¦c¨¨de ne fonctionne pas, vous devez le d¨¦marrer manuellement. Recherchez le chemin d'acc¨¨s au fichier binaire zabbix_server et ex¨¦cutez :
Vous pouvez utiliser les param¨¨tres de ligne de commande suivants avec le serveur Áú»¢¶Ä²© :
-c --config <file> chemin vers le fichier de configuration (par d¨¦faut /usr/local/etc/zabbix_server.conf)
-R --runtime-control <option> effectue des fonctions administratives
-h --help donne cet aide
-V --version affiche le num¨¦ro de version
Le runtime-control n'est pas support¨¦e sur OpenBSD et NetBSD.
Exemples d'ex¨¦cution du serveur Áú»¢¶Ä²© avec des param¨¨tres de ligne de commande :
shell> zabbix_server -c /usr/local/etc/zabbix_server.conf
shell> zabbix_server --help
shell> zabbix_server -V
Option du Runtime control :
Option | Description | Cible |
---|---|---|
config_cache_reload | Recharge le cache de configuration. Ignor¨¦ si le cache est en cours de chargement. | |
housekeeper_execute | D¨¦marre la proc¨¦dure de nettoyage. Ignor¨¦ si la proc¨¦dure de nettoyage est actuellement en cours d'ex¨¦cution. | |
log_level_increase[=<target>] | Augmente le niveau de journalisation, affecte tous les processus si la cible n'est pas sp¨¦cifi¨¦e | pid - Process identifier (1 to 65535) ?process type ¨C Tous les processus d¡¯un type sp¨¦cifique (ex?: poller) ?process type,N ¨C Type de processus et num¨¦ro (ex?: poller,3) |
log_level_decrease[=<target>] | Diminue le niveau de journalisation, affecte tous les processus si la cible n'est pas sp¨¦cifi¨¦e. |
La plage autoris¨¦e de PID pour la modification du niveau de log d'un seul processus Áú»¢¶Ä²© est comprise entre 1 et 65535. Sur les syst¨¨mes avec de grands PID <type de processus, N> l¡¯option target peut ¨ºtre utilis¨¦e pour modifier le niveau de journalisation d'un seul processus.
Exemple d'utilisation du runtime control pour recharger le cache de configuration du serveur :
Exemple d'utilisation du runtime control pour d¨¦clencher l'ex¨¦cution du nettoyage :
Exemple d'utilisation du runtime control pour modifier le niveau de journalisation?:
Augmente le niveau de journalisation de tous les processus :
shell> zabbix_server -c /usr/local/etc/zabbix_server.conf -R log_level_increase
Augmente le niveau de journalisation du deuxi¨¨me processus 'poller' :
shell> zabbix_server -c /usr/local/etc/zabbix_server.conf -R log_level_increase=poller,2
Augmente le niveau de journalisation du processus ayant le PID 1234:
shell> zabbix_server -c /usr/local/etc/zabbix_server.conf -R log_level_increase=1234
Diminue le niveau de journalisation de tous les processus 'http poller' :
shell> zabbix_server -c /usr/local/etc/zabbix_server.conf -R log_level_decrease="http poller"
Le serveur Áú»¢¶Ä²© est con?u pour fonctionner en tant qu'utilisateur non root. Il fonctionnera avec n¡¯importe quel utilisateur non-root qui lancera les processus. Vous pouvez donc ex¨¦cuter le serveur en tant qu'utilisateur non root sans aucun probl¨¨me.
Si vous essayez de l'ex¨¦cuter en tant que 'root', il passera ¨¤ un utilisateur 'zabbix' cod¨¦ en dur, qui doit ¨ºtre ±è°ù¨¦²õ±ð²Ô³Ù sur votre syst¨¨me. Vous pouvez uniquement ex¨¦cuter le serveur en tant que 'root' si vous modifiez le param¨¨tre 'AllowRoot' dans le fichier de configuration associ¨¦ du serveur.??
Si le serveur et agent Áú»¢¶Ä²© sont ex¨¦cut¨¦s sur la m¨ºme machine, il est recommand¨¦ d'utiliser un autre utilisateur pour ex¨¦cuter le serveur que pour ex¨¦cuter l'agent. Sinon, si les deux sont ex¨¦cut¨¦s sous le m¨ºme utilisateur, l'agent peut acc¨¦der au fichier de configuration du serveur et tout utilisateur de niveau Admin dans Áú»¢¶Ä²© peut facilement r¨¦cup¨¦rer, par exemple, le mot de passe de la base de donn¨¦es.
Voir les options du fichier de configuration pour plus de d¨¦tails sur la configuration de zabbix_server.
Les scripts sont utilis¨¦s pour d¨¦marrer/arr¨ºter automatiquement les processus Áú»¢¶Ä²© pendant le d¨¦marrage/l'arr¨ºt du syst¨¨me. Les scripts sont situ¨¦s dans le r¨¦pertoire misc/init.d.
En raison des exigences de s¨¦curit¨¦ et de la nature critique du fonctionnement du serveur, UNIX est le seul syst¨¨me d'exploitation capable de fournir syst¨¦matiquement les performances, la tol¨¦rance aux pannes et la r¨¦silience n¨¦cessaires. Áú»¢¶Ä²© fonctionne sur les meilleures versions du march¨¦.
Le serveur Áú»¢¶Ä²© a ¨¦t¨¦ test¨¦ sur les plateformes suivantes?:
Áú»¢¶Ä²© peut ¨¦galement fonctionner sur d'autres syst¨¨mes d'exploitation de type Unix.
Notez que le serveur requiert un environnement local UTF-8 afin que certains ¨¦l¨¦ments textuels puissent ¨ºtre interpr¨¦t¨¦s correctement. La plupart des syst¨¨mes modernes de type Unix ont un param¨¨tre r¨¦gional UTF-8 par d¨¦faut, cependant, certains syst¨¨mes peuvent avoir besoin d'¨ºtre d¨¦finis sp¨¦cifiquement.
Note that the server requires a UTF-8 locale so that some textual items can be interpreted correctly. Most modern Unix-like systems have a UTF-8 locale as default, however, there are some systems where that may need to be set specifically.